Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы
Автор
Страницы
Свежие записи
Управление

Блог переводчика-провизора

О фармацевтическом переводе и не только

Подписаться на RSS  |   На главную

« »

Клинические исследования: термины со словом study

Как-то забавы ради я решила набросать список терминов из области клинических исследований, содержащих слово study. Получился мини-глоссарий, который, надеюсь, будет полезен моим читателям.

study staff — персонал исследования

study coordinator — координатор исследования

study doctor — врач-исследователь

study nurse — медсестра клинического исследованияstudy subject — участник исследования

study monitor — монитор исследования

study treatment — исследуемое лечение

study drug / study medication — исследуемый препарат (не путать с экспериментальным препаратом: это не всегда одно и то же)

study objective — цель исследования

study design — дизайн исследования

study initiation — начало исследования

study number — номер исследования

study population — исследуемая популяция

study site — исследовательский центр, центр проведения исследования (мне больше нравится второй вариант, но первый встречается в глоссариях и ТМ заказчиков)

study visit — визит в рамках исследования, предусмотренный исследованием визит

study procedures — процедуры исследования, предусмотренные исследованием процедуры (мне больше нравится второй вариант)

study tests — анализы, проводимые в ходе исследования

study-related injury — ущерб здоровью во время исследования

study records — документация исследования

study report — отчет об исследовании

study materials, study supplies — материалы (для) клинического исследования

study master file — главный файл исследования

(Перевод некоторых терминов взят из словаря Мелихова.)

 

Что еще стоит включить в список? Как вы обычно переводите эти термины?


31 Август 2015 Elmitera | Комментариев (18)


комментариев (18) к Клинические исследования: термины со словом study

Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии.