Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||||||||||
Блог переводчика-провизораО фармацевтическом переводе и не только
10 комментариев Терминология клинических исследованийВы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии. |
||||||||||
Город переводчиков © с 2001 | Написать администратору |
Ценно, спасибо! А про авторов что-нибудь известно? Из уже купленной копии, например. 🙂
Мне пока моя копия не пришла (на сайте издательства написано, что они сначала должны получить оплату). Жду не раньше понедельника. Если в книге что-то будет, напишу сюда.
Мелихов Олег Геннадьевич, к.м.н., председатель координационного совета РОО «Лига содействия клиническим исследованиям» (http://www.league-cr.com/).
Рудаков Александр Геннадьевич, д.м.н, профессор, бывш. директор ИДКЭЛС.
Если не ошибаюсь.
Спасибо большое.
А в магазине Вы не оценивали качество словаря? Хотя бы мельком. Хотя, наверное, раз решили купить, то оценка положительная.
Да, я его пролистала и в целом осталась довольна. Термины хорошо подобраны, варианты перевода адекватные. В начале довольно большой раздел аббревиатур.
Оценка книги всё ещё положительная или же…?
Моя — да, хоть у нее при ближайшем рассмотрении и нашлись некоторые недостатки (неудачно переведенные термины). На подробный отчет никак времени не найду.
А ты ее смотрел?
Пока не видел, вот думаю, брать или нет.
Спасибо за упоминание этой книги! Куплю и буду использовать.