Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы
Автор
Страницы
Свежие записи
Управление

Блог переводчика-провизора

О фармацевтическом переводе и не только

Подписаться на RSS  |   На главную

« »

Coursera.org для медицинских и фармацевтических переводчиков

С 1 апреля я прохожу курс «Statistics: Making Sense of Data» на coursera.org. Впечатления исключительно положительные. Хорошая подача материала, возможность смотреть видео-лекции в любое удобное время (хотя это допускается не всегда), включить субтитры, обсуждать содержание курса с другими слушателями и многое другое. Рекомендую этот курс тем, кто хочет разобраться в статистике и составить в голове общую ясную картину. К курсу еще можно присоединиться.

Поскольку на этом сайте представлены полноценные университетские курсы, которые ведут настоящие университетские преподаватели, я решила составить список курсов, частично заменяющих медицинское или фармацевтическое образование.  Это очень важная возможность для тех, кто намного более эффективно учится на занятиях с преподавателем (пусть даже в удаленном режиме), нежели по книгам и другим ресурсам для самостоятельного обучения. Я отношусь как раз к таким людям, поэтому  coursera.org была для меня бесценным открытием (за что огромное спасибо Яне Оникийчук).

Большинство курсов на этом сайте на английском языке, но недавно появились курсы на французском, итальянском, испанском и китайском (в том числе один курс на испанском медицинской направленности).

Сразу оговорюсь, что я выбирала курсы исключительно по описанию на сайте, поскольку в настоящее время прохожу свое первое обучение на данном ресурсе.

Основы той или иной дисциплины:

Introductory Human Physiology

Fundamentals of Pharmacology

Basic Behavioral Neurology

Synapses, Neurons and Brains

Introduction to Systems Biology

Introduction to Genetics and Evolution

Fundamentals of Human Nutrition

Drug Discovery, Development & Commercialization

Отдельно выделю курсы по химии:

Chemistry: Concept Development and Application

Analytical Chemistry / Quantitative Analysis and Analytical Chemistry

Introductory Organic Chemistry — Part 1

Introductory Organic Chemistry — Part 2

Intermediate Organic Chemistry — Part 1

Intermediate Organic Chemistry — Part 2

Более специализированные курсы:

Medical Neuroscience

Cardiac Arrest, Hypothermia, and Resuscitation Science

Vaccine Trials: Methods and Best Practices

Clinical Terminology for International and American Students

Drugs and the Brain

Contraception: Choices, Culture and Consequences

Programmed cell death

Курс на испанском:

Histología básica: los cuatro tejidos fundamentales

Также есть курсы по областям, где медицина пересекается с эпидемиологией, социологией и этикой. Многие из них будут полезны переводчику, как письменнику, так и устнику.

И еще несколько курсов с сайта edx.org, где выбор меньше, но тоже можно найти кое-что интересное:

Introduction to Biology — The Secret of Life

Introduction to Solid State Chemistry

Health in Numbers: Quantitative Methods in Clinical & Public Health Research

Take Your Medicine — The Impact of Drug Development

P.S. На разбор терминологии сейчас катастрофически не хватает времени, но я помню о начатых темах и периодически отмечаю те или иные интересные примеры употребления терминов, чтобы включить их в пост, как только появится время его написать. В этом плане у меня большие надежды на майские праздники 🙂


12 апреля 2013 Elmitera | 8 комментариев


8 комментариев Coursera.org для медицинских и фармацевтических переводчиков

Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии.